La Hora del Cuento en Queens es un proyecto cultural especialmente dirigido a niños de 3 años en adelante. Este proyecto pretende acercar la literatura infantil en español a padres e hijos. El acercamiento se hace a través de la lectura, la dramatización y el arte. Por supuesto, todo esto mezclado con las tradiciones culturales y una representación del folklore de toda América Latina y España.
Este programa se viene realizando mensualmente desde septiembre de 2003. Las actividades son en español, con el propósito de que nuestros niños no olviden su lengua materna, además de sus raíces culturales.
Desde su creación, La Hora del cuento en Queens, ha realizado un gran número de actividades contando con la colaboración de actores, voluntarios y miembros de la comunidad, que además de leer y dramatizar los cuentos populares, dirigen talleres de manualidades, realizan rondas infantiles, pintan las caras a los niños etc. La selección cultural y literaria pretende ser un abanico cultural de las obras más representativas de nuestros países.
Objetivos
Uno de los objetivos más ambiciosos de este proyecto es ayudar a los niños a desarrollar su capacidad de creación y reflexión a largo plazo fomentando el hábito de lectura desde edad temprana. Dicha motivación esta centrada en representaciones dramatizadas de cuentos populares, así como en talleres de arte que permitan al niño poner en práctica lo que ha aprendido. Por otra parte, esta propuesta plantea el acercamiento de unos valores culturales, que forman parte de la idiosincrasia de estos niños, aunque hayan nacido o estén viviendo en los Estados Unidos.
Metodología
Estas actividades están planteadas para desarrollarse en grupos, donde los actores exponen ideas a través de la dramatización de un cuento. En todo momento la participación del niño esta patente mediante comentarios, intercambio de opiniones o respuestas a preguntas lanzadas por los personajes del cuento. El taller de arte se organiza alrededor del tema del cuento y es donde se permite a los niños desarrollar unas habilidades de reflexión sobre lo que han aprendido.
Materiales
Los libros seleccionados persiguen varios objetivos. Primero se pretende que la selección refleje la diversidad cultural existente en nuestra ciudad. Al mismo tiempo estos cuentos deben facilitar la adaptación dramática, así como mantener el interés de los niños. También crear un ambiente cultural que sirva de referencia a nuestros niños, porque el cariño y cuidado con el que son seleccionados algunos de los temas y cuentos, les ayudan a evocar ese amor por la lectura. Todas estas actividades van acompañadas de canciones y rondas. Su selección persigue los mismos objetivos que la selección de los cuentos. Estas rondas se repiten en cada actividad y son parte del acervo cultural de nuestros niños.
About The Story Hour
(La Hora del Cuento)
The Story Hour in Queens is a cultural project especially directed to children age 3 and over. This project intends to introduce Spanish literature to parents and children, through reading, dramatization and art; with a variety of folklore integration of all Latin America and Spain.
This program began with a monthly activity in September 2003. These activities are in Spanish; with the purpose of maintaining our children’s mother language as well as their cultural roots.
Since the creation of this project, The Story Hour in Queens has made a great number of events with voluntary contribution of actors and members of the community. In addition to the reading and dramatization of popular stories, there are handicrafts workshops, children face painting etc. The literary and cultural selection intends to distinguish the most representative works of our countries.
Objetives
One of the most ambitious goals of this project is to help children develop in la long term basis, their ability to reflect and the creative thinking as well as to encourage in them the reading habit from an early age. Such motivation is obtained by dramatized representation of folk tales, as well as by art workshops. Both activities allow the children to practice what they have learned. Moreover, this learning proposal approach cultural values, which are part of the idiosyncrasy of these children, even if they are born or they living in the United States.
Methodology
These activities are intended to thrive in groups, where actors expose the ideas through the dramatization of a story. At all times the child’s participation is evident through their comments, discussion or answers to questions thrown by the characters of the story. The art workshop is organized around the same theme of the story and in it children are encouraged to develop some skills and to reflect on what they have learned .
Materials
The books selected go after various objectives. First they are intended to reflect the cultural diversity in our city. At the same time they are selected thinking that the dramatic adaptation of these stories should facilitate and maintain the interest of children. Also they will create a cultural environment as a reference to our children. The love and care with which they are selected some of the topics and stories will help them to evoke that early love of reading . All these activities are accompanied by songs and rounds. Their selection look for the same objectives that the selection of stories. These rounds are repeated in each activity and they are part of the cultural heritage of our children.
Actividades realizadas
Olivia la reina del circoEEUU
|
||
Día de la razaAmérica Latina
|
||
Día de los muertosMéxico
|
||
Navidad con CliffordEEUU
|
||
Los Reyes MagosIberoamérica
|
||
MargaritaNicaragua – Rubén Darío
|
||
La ratita presumidaEspaña
|
||
La vaca estudiosaArgentina – María Helena Wash
|
||
FridaMéxico
|
||
El renacuajo paseadorColombia – Rafael Pombo
|
||
Leyendas y tradiciones precolombinasCentro América
|
||
Canción de NavidadInglaterra – Charles Dickens
|
||
El señor Don GatoEspaña y Venezuela
|
||
El Gallo de BodaRepública Dominicana
|
||
Don Quijote de la ManchaEspaña
|
||
Picasso, Matise y el arte contemporáneo12-04-05 |
||
Oswaldo Guayasamín para niñosEcuador
|
||
Fernando Botero para niñosColombia
|
||
Pascuas con galletas y dulcesTradicional
|
||
Del danzón a la salsa06-04-06 |
||
Homenaje a CriCri el grillo cantorJuan Guzmán
|
||
Animales LatinoamericanosTradición oral
|
||
Máscaras LatinoamericanasTradición oral
|
||
El retablo de Juana Inés, niña de palabrasTeatro
|
||
Entre pícaros anda el juegoEspaña – Teatro
|
||
Los Reyes Magos01-06-08 |
||
Harry Potter y las reliquias de la muerte02-21-08 |
||
La entrevistaTeatro
|
||
Sor Juana Inés, la niña de las palabrasTeatro
|
||
Los TrotamundosTaller musical de Axel Serrant
|
||
El altar de muertosMonólogo Teatral
|
||
La RatoneraTeatro – Agatha Christie
|
||
Oswaldo GuayasaminWorkshop-Queens Museum of Art
|
||
Los Mitos Griegos en SombrasTeatro de sombras
|
||
Cuentos del CaribeFolclor
|
||
No es lata ni es latón. Huele a contaminaciónTeatro leído
|
||
La Historia del Rey NumerosTeatro-Taller Educativo
|
||
No es lata ni es latón. Huele a contaminaciónTeatro educativo
|
||
A jugar con la cariñositaJuegos-cuentos y canciones
|